中国画在线

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 齐辛民 秋萍
查看: 2119|回复: 2

[原创]Sonnet V (再别康桥)

[复制链接]
发表于 2008-8-7 23:16:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
[watermark]Sonnet V (再别康桥)        
Written by zgob     
Translated by http://www.exams.cn
quietly i leave like the way i came,
i wave gently to the clouds as i part,
gold';n willows brides in a sunset became
and bright shadows in waves ripple my heart.
the green weeds under water flaunt and swing,
and i love being one in a wavelet,
the willow shaded pond isn';t a clear spring,
but rainbows o';er weeds rolled and in dreams set.
we pole to the greener for the dream';s pursuit,
and sing in a ship of glitt';ring starlight,
i won';t sing though, stillness a parting flute,
and bugs stay still, so does cambridge tonight.
like the way i came i quietly leave,
and i take no clouds as i wave my sleeve.
徐志摩
轻轻的我走了,正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,作别西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。
悄悄的我走了,正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,不带走一片云彩 。

[/watermark]
发表于 2008-8-10 10:23:26 | 显示全部楼层

[原创]Sonnet V (再别康桥)

沉默是金。
发表于 2009-3-11 20:25:30 | 显示全部楼层

[原创]Sonnet V (再别康桥)

悄悄的我走了,正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

北京德深源远文化传媒有限公司 版权所有 京ICP备19055215号-2
联系信箱:qpgzsh@163.com 联系QQ:745826460
联系电话:13466526077,010-52100898

返回顶部